Teorias sobre el origen del drama Ollantay



TRADUCCIONES DE OLLANTAY

Este drama concita interés y admiración, tanto por su fondo y contenido, así como por su expresión natural; por ello fue traducido a varios idiomas, tales como:

Al castellano, por José Sebastián Barranca.
Al Alemán, por Juan Diego Von Tschudi.
Al inglés, por Clemente Markham.
Al Francés, por Gabino Pacheco Zegarra.

TEORIA ACERCA DE SU ORIGEN:

A raíz de la aparición de este drama, han surgido algunas teorías que tratan de explicar su origen. Para este fin, los defensores de cada teoría plantean argumentos que se presentan a continuación:

A. TEORIA QUECHUA

- Defensores: S. Barranca, Von Tschudi, C. Markham, Pacheco Z., J.M. Arguedas, etc.
- Idioma: El empleado fue el runasimi o lengua de los nobles. denotando una lengua en desarrollo.
- Estructura: No existe semejanza al estilo europeo, dado que el Siglo de Oro
- Español se desarrolló entre 1580 y 1680.
- Personajes y Ambiente: son netamente incásicos, por su caracterología y toponimia.
- Religión: No hay ningún atisbo de cristianismo.

B. TEORIA COLONISLISTA

- Defensores: Bartolomé Mitre, Raúl Porras Barrcnechea, José de la Riya Agüero, entre otros. son los defensores.
- Hay semejanza con la dramatica española del tiempo de Lope de Vega, Calderón y Tirso de Molina.
- La presencia de lo gracioso (Piquichaqui) y la división en escenas determina lo español.
- No hay otra manifestación literaria teatral de aquella cultura. Se acerca a lo europeo en cuanto a la métrica y a la rima.

C. TEORIA ECLECTICA

Sostenida por Luis A. Sánchez, Ricardo Rojas, Fernández Nodal. cte. Estos dicen que:

- Fondo y Contenido son quechuas y su forma colonial.
- Tuvo su origen en una tradición oral qucchua, pero deformada y asimilada en la época colonial.
- Es un drama verdaderamente incaico con influencia española.
- Contiene un tema neta mente ¡ncaico con algunas interferencias coloniales


Bookmark and Share

6 comentarios:

Anónimo dijo...

Muy bueno,me ayudo mucho esta información. XD¡

Anónimo dijo...

esta es mierda

Anónimo dijo...

buena información de la obra ollantay

olenka dijo...

xvr m aiiudO en tOO graxz

WILBERTH JÓSUE TICONA YANARICO dijo...

Me gusta porque me ayuda en las tareas

Anónimo dijo...

muy mala ortografia

Publicar un comentario en la entrada

DIRECTORIO

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More